BookShared
  • MEMBER AREA    
  • Experiences in translation

    (By Umberto Eco)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 29 MB (29,088 KB)
    Format PDF
    Downloaded 696 times
    Last checked 16 Hour ago!
    Author Umberto Eco
    “Book Descriptions: In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of G?rard de Nerval's Sylvie and Raymond Queneau's Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Translation he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he convincingly demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others.

    Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. An enticing new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance.”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre

    ★★★★★

    Franca Cavagnoli

    Book 1

    Tradurre. Manuale teorico e pratico

    ★★★★★

    Paola Faini

    Book 1

    Agostino

    ★★★★★

    Alberto Moravia

    Book 1

    Black Snow

    ★★★★★

    Mikhail Bulgakov

    Book 1

    Femminili singolari: Il femminismo è nelle parole

    ★★★★★

    Vera Gheno

    Book 1

    The Castle of Crossed Destinies

    ★★★★★

    Italo Calvino

    Book 1

    Teoria e storia della traduzione

    ★★★★★

    Georges Mounin

    Book 1

    Una questione privata

    ★★★★★

    Beppe Fenoglio

    Book 1

    Omero, Iliade

    ★★★★★

    Alessandro Baricco

    Book 1

    Last Letters of Jacopo Ortis (Hesperus Classics)

    ★★★★★

    Ugo Foscolo

    Book 1

    Метрофобія

    ★★★★★

    Мирослав Лаюк

    Book 1

    Il sentiero dei nidi di ragno

    ★★★★★

    Italo Calvino

    Book 1

    La città dei vivi

    ★★★★★

    Nicola Lagioia

    Book 1

    Sentimental Education

    ★★★★★

    Gustave Flaubert

    Book 1

    The Crocodile

    ★★★★★

    Fyodor Dostoevsky