BookShared
  • MEMBER AREA    
  • Gli autori invisibili: incontri sulla traduzione letteraria

    (By Ilide Carmignani)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 25 MB (25,084 KB)
    Format PDF
    Downloaded 640 times
    Last checked 12 Hour ago!
    Author Ilide Carmignani
    “Book Descriptions: Il mestiere del traduttore letterario, questa straordinaria avventura attraverso le scritture e i linguaggi che di volta in volta le rendono possibili. Un mondo vasto e coloratissimo si apre al lettore attraverso una raccolta di interviste a scrittori, editori e studiosi. Ilide Carmignani, infatti, ci racconta in questo volume la storia dei libri che leggiamo. I professionisti che traducono firme del calibro di García Márquez e McEwan, Pennac, Coetzee e Ghosh, prendono voce per svelare i retroscena delle pagine. Come nasce un libro? E, soprattutto, come cambia? Esiste un passaggio di consegna che coinvolge chi scrive e chi traduce. Gli autori invisibili si confessano attraverso irresistibili aneddoti e una carrellata di storie di vita vissute in casa editrice.
    L’ho copiata perché ci sono un paio di refusi.”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    L'impronta dell'editore

    ★★★★★

    Roberto Calasso

    Book 1

    Letterati editori. L'industria culturale come progetto

    ★★★★★

    Alberto Cadioli

    Book 1

    La voce del testo: L'arte e il mestiere di tradurre

    ★★★★★

    Franca Cavagnoli

    Book 1

    The Aleph and Other Stories

    ★★★★★

    Jorge Luis Borges

    Book 1

    Chronicle of a Death Foretold

    ★★★★★

    Gabriel García Márquez

    Book 1

    We

    ★★★★★

    Yevgeny Zamyatin

    Book 1

    A Woman's Story

    ★★★★★

    Annie Ernaux

    Book 1

    Invisible Cities

    ★★★★★

    Italo Calvino

    Book 1

    Oblomov

    ★★★★★

    Ivan Goncharov

    Book 1

    The Master and Margarita

    ★★★★★

    Mikhail Bulgakov