BookShared
  • MEMBER AREA    
  • از گوشه و کنار ترجمه

    (By علی صلح‌جو)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 22 MB (22,081 KB)
    Format PDF
    Downloaded 598 times
    Last checked 9 Hour ago!
    Author علی صلح‌جو
    “Book Descriptions: چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تالیف را می‌گیرد. ترجمه‌ی خود اثر یا ترجمه‌ی آثاری درباره‌ی اثر؟ ترجمه‌ی دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه‌ی ادبی، ترجمه‌ی اسم خاص، ترجمه‌ی عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته‌ی ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌کندان ومسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیده‌نمایی، و عرضه‌ی مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگی‌های این اثر است”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    La vie devant soi

    ★★★★★

    Romain Gary

    Book 1

    سال بلوا

    ★★★★★

    Abbas Maroufi

    Book 1

    The Blind Owl

    ★★★★★

    Sadegh Hedayat

    Book 1

    غلط ننویسیم

    ★★★★★

    ابوالحسن نجفی

    Book 1

    خون خرگوش

    ★★★★★

    رضا زنگی‌آبادی

    Book 1

    The Most Dangerous Game

    ★★★★★

    Richard Connell

    Book 1

    مزخرفات فارسی

    ★★★★★

    رضا شکراللهی

    Book 1

    The Nose (Penguin Little Black Classics, #46)

    ★★★★★

    Nikolai Gogol

    Book 1

    Letter to a Child Never Born

    ★★★★★

    Oriana Fallaci

    Book 1

    The Thorn Birds

    ★★★★★

    Colleen McCullough

    Book 1

    Rhinocéros

    ★★★★★

    Eugène Ionesco

    Book 1

    میرا

    ★★★★★

    Christopher Frank

    Book 1

    On Tyranny: Twenty Lessons from the Twentieth Century

    ★★★★★

    Timothy Snyder

    Book 1

    Kokoro

    ★★★★★

    Natsume Sōseki