BookShared
  • MEMBER AREA    
  • Viss, kas nav saskatāms

    (By Katarina von Bredow)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 25 MB (25,084 KB)
    Format PDF
    Downloaded 640 times
    Last checked 12 Hour ago!
    Author Katarina von Bredow
    “Book Descriptions: Jūels bija cerējis, ka 6. klasē būs citādi, bet viss ir tāpat kā bijis. Viņam jāturpina spiesties gar sienām, jāturpina izlikties neredzamam. Lai tiktu prom no viņiem – mobingotājiem. Ar Esteri priekšgalā – meiteni ar asu skatienu un platīnblondiem matiem. Ļaunāko no viņiem visiem. Kādā vēlā vakarā Jūela un Esteres ceļi nejauši krustojas, un viņu dzīve mainās. Slepenībā varmāka un upuris var stāstīt viens otram to, ko nav stāstījuši nevienam citam. Visu to, kas citiem nav saskatāms. Šī grāmata ir spēcīgs stāsts par draudzību un izstumtību, par noslēpumiem un uzdrošināšanos būt pašam.

    Vardarbība skolās un ģimenēs ir smaga Latvijas sociālās dzīves realitāte, to apliecina EDSO pētījumu rezultāti. Par to gadu no gada tiek runāts aizvien atklātāk un šī nacionālā līmeņa problēma nonāk dažādu sociālo kampaņu uzmanības lokā. Katarīnas fon Brēdovas grāmata ļoti precīzi atklāj gan vardarbības mehānismus, gan paradoksālo faktu, ka pāridarītājs citā kontekstā bieži vien izrādās upuris (un otrādi), un ar literāra darba spēku spēj veicināt gan izpratni, gan cilvēciskus situāciju risinājumus.

    Zviedru rakstniece Katarīna fon Brēdova (1967) studējusi mākslu un strādājusi par fotoreportieri. Kopš 1991. gada, kad rakstniece sākusi publicēties, viņa sarakstījusi vairāk nekā 20 grāmatas bērniem, pusaudžiem un jauniešiem, stāstos īpaši prasmīgi skarot svarīgās pusaudžu gadu tēmas – attiecības skolā, mobingu, draudzību un mīlestību. Viņa saņēmusi dažādus literārus apbalvojumus, piemēram, Emīla balvu un Zviedrijas radio Romānu balvu, Buxtehuder Bulle (Bukstehūdes Bulli) Vācijā (par labāko tulkoto grāmatu jauniešiem), kā arī Astridas Lindgrēnes balvu (2013).

    Mudīte Treimane (1948) ir pieredzējusi skandināvu, galvenokārt zviedru, literatūras tulkotāja. Ar viņas palīdzību latviešu bērnus sasnieguši daudzi Astridas Lindgrēnes, Tūves Jānsones, Marijas Grīpes, Barbū Lindgrēnes, Čerstines Juhansones, Svena Nūrdkvista, Henrikas Andersones un citu autoru darbi. Mudīte Treimane uzrakstījusi arī grāmatu „Astridas Lindgrēnes darbi un nedarbi”. Tulkotāja saņēmusi Sveriges Författarfond balvu par zviedru literatūras popularizēšanu un divkārt – Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu (2008, 2014).”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    Kvantespring

    ★★★★★

    Lise Villadsen

    Book 1

    Augstāk. Stāsti un dzejoļi par pieaugšanu

    ★★★★★

    Nils Sakss

    Book 1

    Brīvībene

    ★★★★★

    Svens Kuzmins

    Book 1

    Berem, da se poberem

    ★★★★★

    Miha Kovač

    Book 1

    Puss och kram från Polly Storm

    ★★★★★

    Anna Ehring

    Book 1

    Mergaitė su šautuvu: Istorija apie mergaitę partizanę

    ★★★★★

    Marius Marcinkevičius

    Book 1

    Folk som sår i snö

    ★★★★★

    Tina Harnesk

    Book 1

    Klusie kaimiņi

    ★★★★★

    Lelde Kovaļova

    Book 1

    Ingmar ja meri

    ★★★★★

    Mari Teede

    Book 1

    Bērnudienas Komunālijā

    ★★★★★

    Zane Daudziņa

    Book 1

    The Philosophy Resistance Squad

    ★★★★★

    Robert Grant

    Book 1

    Herbārijs ar leduspuķēm

    ★★★★★

    Džena Andersone

    Book 1

    Draugi un kaimiņi

    ★★★★★

    Sanita Reinsone

    Book 1

    Muļķu ķērājs

    ★★★★★

    Roberts Vilsons

    Book 1

    Spītnieki. Sirsnīgs romāns par atgriešanos

    ★★★★★

    Andra Rušmane-Vēja

    Book 1

    Lu-Lū un Eņģelis

    ★★★★★

    Dace Ruksane

    Book 1

    Patīk!

    ★★★★★

    Krišjānis Zeļģis